Announcement

Без регистрации пишите пока здесь . Краткая памятка форумчанину
При регистрации письмо не приходит, не ждите. Сразу вводите логин и пароль.
А Вы ник-то свой помните? ;)

#176 2017-05-06 19:27:25

Успешный Парень
Member
Registered: 2017-03-29
Posts: 94
Reputation :   

Re: Изучаем языки

Roza wrote:

It would be 40 years before THAT there was

Так не говорится на английском

Ричман правильно перевёл, без контекста вижу

Richman wrote:

Это мог бы быть первый русский правитель, сравнимый по значимости с Петром за 40 лет.

А вот величие Петра - это другой вопрос)) Могу разве что обратить внимание на то как за него "топят" западные историки, что уже настораживает. Я сколняюсь к версии, что Пётр Первый(во взрослом виде) это самозванец.

Roza wrote:

В твоем предложении "someone else's " - это конкретно "принадлежащая кому то другому", а не просто чужая.
Хотя чужая тоже подходит.
Но в русском- чужой человек- это не обязательно принадлежащий кому то. Может просто мне быть чужим, а сам быть одиноким.

Да нет, чужой это как раз правильный перевод(чужой, не свой, единственные значения, посмотрите в словаре). Если прямо переводить - то да, someone else's "принадлежащая кому то другому", но вы же не можете переводить все слова по отдельности, игнорируя сложившиеся в языке конструкции, потому что совокупность слов будет означать уже что то другое.

Offline

2017-05-06 19:27:25

Постовой
В нашей мышеловке сыр платный!

Re: Изучаем языки



#177 2017-05-06 21:27:30

darriyah
Member
Registered: 2015-03-12
Posts: 962
Reputation :   29 

Re: Изучаем языки

Успешный Парень wrote:

Так не говорится на английском
Ричман правильно перевёл, без контекста вижу

Успешный Парень, это из ролика на 7 странице, который я запостила. В самом-самом конце ролика. 3 последних предложения. Это - самое последнее. И там все-таки скорее всего would означает то, что    будет. Будущее. Посмотрела, что Would  может и так переводиться. 
например
He knew it would be newsworthy.
Он знал, что это будет интересно прессе.
[Link]

Last edited by darriyah (2017-05-06 21:33:21)

Offline

#178 2017-05-06 22:12:36

Roza
Member
Registered: 2011-06-24
Posts: 8,714
Reputation :   69 

Re: Изучаем языки

Да, все дело в контексте
Это would  может быть и в прошлом и в будущем. Я думала о прошлом.

Offline

#179 2017-05-06 22:15:24

Roza
Member
Registered: 2011-06-24
Posts: 8,714
Reputation :   69 

Re: Изучаем языки

УП ты какой то упертый.
"Я никогда не пущу в дом чужую женщину"
Означает ли это для тебя "someone else's" woman?

Я кже запуталась о чем мы говорим.

Короче, Дарью отделяйте, а то начну сюда немецкий писать.

УП , ты вообще к языку имеешь отношение?

Я на нем живу и работаю если что. Не думаю, что мы в равных категориях. Хотя и здесь разное знание языка у иммигрантов.

Offline

#180 2017-05-06 22:24:34

Успешный Парень
Member
Registered: 2017-03-29
Posts: 94
Reputation :   

Re: Изучаем языки

Roza wrote:

Я на нем живу и работаю если что. Не думаю, что мы в равных категориях.

Да я тоже так не думаю как англоязычный человек

Roza wrote:

"Я никогда не пущу в дом чужую женщину"
Означает ли это для тебя "someone else's" woman?

А что это ещё может означать? Чужая жещина в смысле принадлежащая кому то другому, как чужая вещь или чужой сын

Offline

#181 2017-05-06 22:35:48

Roza
Member
Registered: 2011-06-24
Posts: 8,714
Reputation :   69 

Re: Изучаем языки

УП, когда ребенка учат не разговаривать с чужой тетей?
Имеют в виду с someone else's тетей? Или просто с посторонней?

А бывает подруга стала "чужой"- это означает отчуждение в отношениях, а не чья то еще.

Last edited by Roza (2017-05-06 22:41:43)

Offline

#182 2017-05-06 22:50:08

Успешный Парень
Member
Registered: 2017-03-29
Posts: 94
Reputation :   

Re: Изучаем языки

Roza wrote:

УП, когда ребенка учат не разговаривать с чужой тетей?
Имеют в виду с someone else's тетей? Или просто с посторонней?

Указание англоязычных родителей детям будет звучать как "don't talk to strangers" или "don't talk to people you don't know", поэтому тёть там не будет

Roza wrote:

А бывает подруга стала "чужой"- это означает отчуждение в отношениях, а не чья то еще.

Ну хорошо и к чему это?) В таком случае можно сказать "she started to treat me like a stranger", если я правильно понимаю тебя.

Offline

#183 2017-05-06 23:54:05

Roza
Member
Registered: 2011-06-24
Posts: 8,714
Reputation :   69 

Re: Изучаем языки

Ричман, спасибо.
Смотрю, надо тебя держаться для информации.

Классное произношение, кстати.

Ричман, давай изучать немецкий.

Offline

#184 2017-05-07 00:07:37

Roza
Member
Registered: 2011-06-24
Posts: 8,714
Reputation :   69 

Re: Изучаем языки

Ричман, соглашайся, плиз. Давай учить немецкий вместе. Хотя, я и сама могу)

Мне очень нравится ссылка с немецким произношением.  Только жаль они без артикля произносят, не так хорошо по родам запоминается. Но само произношение с Forvo просто великолепное.
Это ж надо русские как сделали. Прямо шикарно.

Last edited by Roza (2017-05-07 00:14:38)

Offline

#185 2017-05-07 00:08:14

Roza
Member
Registered: 2011-06-24
Posts: 8,714
Reputation :   69 

Re: Изучаем языки

Что я реально хочу, найти ссылку на quiz, что Ричман давал и пройти оттуда все слова.

Last edited by Roza (2017-05-07 00:14:55)

Offline

#186 2017-05-09 18:43:29

Richman
शान्तिः
Registered: 2011-04-27
Posts: 9,838
Reputation :   152 
Website

Re: Изучаем языки

Roza, мне бы английский осилить наконец. До сих пор непригодный для общения, понимаю фрагментарно, а толкать речь вообще затрудняюсь.

Прошу вас как-то уладить разногласия, потому что мне совсем трудно понять, кто там более прав.


Немного развлеку. Австралийский английский. Попробуйте угадать, что за конструкции.

— Knife a samich?

Hidden text

— Can I have a sandwich?


— Emma chisit?

Hidden text

— How much is it?

Offline

#187 2017-05-09 19:54:17

Roza
Member
Registered: 2011-06-24
Posts: 8,714
Reputation :   69 

Re: Изучаем языки

Ричман, не знаю, когда эта точка придет, что можно сказать: я освоила язык.

А зачем ты в австралийский английский вовлекаешься?

Хотя, я считаю, Австралия- это здорово для переезда.

Offline

#188 2017-05-09 19:59:23

Richman
शान्तिः
Registered: 2011-04-27
Posts: 9,838
Reputation :   152 
Website

Re: Изучаем языки

Именно, рассматриваю разные варианты.
Слышал, что австралийский смешной для американцев. Стало интересно.

Offline

#189 2017-05-09 20:02:58

Roza
Member
Registered: 2011-06-24
Posts: 8,714
Reputation :   69 

Re: Изучаем языки

Ричман, я здесь совсем не сталкиваюсь с обсуждением или примененинм австралийского.

Это необычно, так как Британский английский рулит, и оттха он происходит, но здесь британский очень выделяется и звучит типа со смешным акцентом. Хотя так быть не должно.
Вообще то народ уважает британский английский, так как оттуда все и происходит.

Last edited by Roza (2017-05-09 20:07:23)

Offline

#190 2017-05-09 20:04:08

Richman
शान्तिः
Registered: 2011-04-27
Posts: 9,838
Reputation :   152 
Website

Offline

#191 2017-05-09 20:04:33

Roza
Member
Registered: 2011-06-24
Posts: 8,714
Reputation :   69 

Re: Изучаем языки

Еще для меря очень правильно звучит американский, так как я пользовалась американскими записями для подготовки к тестам. Американцы превалируют на рынке подготовки к тестам типа TOEFL. Пожтому когда слышу американский- это для меря типа родной.

Offline

#192 2017-05-09 20:07:43

Richman
शान्तिः
Registered: 2011-04-27
Posts: 9,838
Reputation :   152 
Website

Re: Изучаем языки

Для меня сейчас легче именно американский акцент, т.к. упор делаю именно на такие обучающие ролики, фильмы и радиопередачи.

Offline

#193 2017-05-09 20:12:23

Roza
Member
Registered: 2011-06-24
Posts: 8,714
Reputation :   69 

Re: Изучаем языки

Я как то сидела на докладе, и один из докладов делала одна девушка Jenn. Как же я ее хорошо понимала, какое же у нее было хорошее, красивое произношение.
Я потом к ней подошла познакомиться. Признаюсь с корыстной целью biggrin . Подумала, что мой английский сильно улучшится. Шучу, она человек интересный.
И она говорит: я вообще то из Америки.
Но они переехали в Торонто.

Вот тут то я задумалась и поняла, что это все приходит из роликов, которые я слушала при изучении английского.
Доя меня только амнриканский ясно звучит.

Канадский я тоже оч хорошо понимаю, но амнриканский- мой "первый" по произношению.

Last edited by Roza (2017-05-09 20:14:59)

Offline

#194 2017-05-09 20:19:22

Richman
शान्तिः
Registered: 2011-04-27
Posts: 9,838
Reputation :   152 
Website

Re: Изучаем языки

Английский мир любопытен обилием диалектов.
Я удивился, как по-разному говорят в тех же Штатах.
Русский язык намного менее полиморфичен. Везде говорят примерно одинаково, даже в разных государствах (Бывший СССР). Разница в говоре совсем не мешает пониманию, да и заметна лишь носителю.
Ещё, как мне кажется (не знаю, так как не владею совсем), французский вроде бы стабилен (страны-франкофоны раскиданы по всему миру, общее население около полумиллиарда человек).

Offline

#195 2017-05-09 23:42:22

Roza
Member
Registered: 2011-06-24
Posts: 8,714
Reputation :   69 

Re: Изучаем языки

Ричман, как то ролик смотрела, наверное в ютюбе. Там запись по "русски" откуда то из глубинки. Ничего не понятно. Там потом то же самое с субтитрами крутили.

По французски вроде квебек и франция по разному говорят. Франкофоны- это квебеки, вроде.

По английски- это сложно когда люди сами с акцентами. Я тут намедни говорила с девочкой из Квебека, она тут учится. Так я ее по два раза просила повтопять что она там сказала.

Она говорит, что ей тоже сложно английский понимать. Канадка... хотя из Квебека.

Offline

#196 2017-05-14 06:03:45

Маска
Модератор
From: Саратов
Registered: 2014-10-29
Posts: 10,513
Reputation :   71 

Re: Изучаем языки

Интересно по человечески... и субтитры нормально идут.

Offline

#197 2017-05-14 07:11:00

Richman
शान्तिः
Registered: 2011-04-27
Posts: 9,838
Reputation :   152 
Website

Re: Изучаем языки

Roza, у нас если общаться с древними бабульками, коренными жительницами регионов, можно столкнуться с ярко выраженным местным говором. И чаще в отдалённых деревнях.
Их же дети, лет 60, к примеру, как правило, уже говорят по-русски стандартно, "правильно". Видимо, СМИ разницу невелирует.
Если человек имеет высшее образование, работал в какой-то структуре, то от него вообще невозможно слышать "региональную особенность". Какой-то порог отличия -- как М.С. Горбачёв  (сорри за политокрас) говорит,  ставропольским говором.
Зато как-то послушал какую-то конференцию в Штатах.
Боже ты мой! Как будто мигранты со всего мира собрались. Чётко выделял акценты арабо-хинди (путаю их), испанский, немецкий, британский, какой-то африканский как у Кофи Аннана.
Все люди образорванные, на должностях высоких.
Выступал австралиец, так я его от жителей NY не смог отличить.

Offline

#198 2017-05-14 17:55:27

Колдун
Модератор
Registered: 2011-06-25
Posts: 4,226
Reputation :   93 

Re: Изучаем языки

Richman wrote:

французский вроде бы стабилен

абсолютно нет. жители севера Франции не понимают южан и наоборот. Во всех провинциях свой диалект, есть еще бельгийский, швейцарский и квебекский варианты. А в Северной Африке - бывшие колонии - сколько народу не-французов на французском говорит
Так что, совсем не стабилен...

Offline

#199 2017-05-14 17:58:25

Колдун
Модератор
Registered: 2011-06-25
Posts: 4,226
Reputation :   93 

Re: Изучаем языки

Richman wrote:

Выступал австралиец, так я его от жителей NY не смог отличить.

У австралийцев жуткий акцент: I came to a hospital today звучит как "ай кайм ту а хоспитал ту дай" smile

Offline

#200 2017-05-25 21:41:05

Richman
शान्तिः
Registered: 2011-04-27
Posts: 9,838
Reputation :   152 
Website

Re: Изучаем языки

With each new release of the code you are tracking that (which) you bring it into the vendor branch.

"that" вставил я. Так мне стал понятен смысл. WTF?

Offline

Users in this topic: 0 guests, 0 registered users

Board footer

[ Generated in 0.066 seconds, 13 queries executed - Memory usage: 1.83 MiB (Peak: 2.03 MiB) ]

Трансерфинг на практике. Обсуждаем и творим свою реальность с Лорой Лотос & Дракошей Хивонг