Изучаем языки (Страница 5) / Калейдоскоп / Трансерфинг реальности

Объявление

Без регистрации пишите пока здесь . Краткая памятка форумчанину
При регистрации письмо не приходит, не ждите. Сразу вводите логин и пароль.
А Вы ник-то свой помните? ;)

#101 2016-08-27 09:57:42

Richman
शान्तिः
Зарегистрирован: 2011-04-27
Сообщений: 10,486
Рейтинг :   195 
Сайт

Re: Изучаем языки

word-bedgasm.png

biggrin

Не в сети

2016-08-27 09:57:42

Постовой
В нашей мышеловке сыр платный!

Re: Изучаем языки



#102 2016-10-15 05:45:11

Колдун
Участник Большого Взрыва
Откуда вы все знаете?
Зарегистрирован: 2011-06-25
Сообщений: 4,642
Рейтинг :   153 

Re: Изучаем языки

скороговорки очень помогают учиться быстро и правильно произносить слова

Can you can a can as a canner can can a can?

Red Buick, blue Buick

The great Greek grape growers grow great Greek grapes.

Willy's real rear wheel

Black background, brown background.

Не в сети

#103 2016-12-08 09:12:16

Маска
Модератор
Откуда Саратов
Зарегистрирован: 2014-10-29
Сообщений: 11,041
Рейтинг :   108 

Re: Изучаем языки

Мозг и язык, гены глупости и гены и гениальности и тыды:

Не в сети

#104 2017-01-28 09:49:37

Richman
शान्तिः
Зарегистрирован: 2011-04-27
Сообщений: 10,486
Рейтинг :   195 
Сайт

Re: Изучаем языки

Весёленько. Сколько слов с двойным смыслом.
Trump said great days lie ahead for the British and American people.
to bear vs the bear (а я-то знал только второй вариант!)

Не в сети

#105 2017-01-31 12:00:35

Richman
शान्तिः
Зарегистрирован: 2011-04-27
Сообщений: 10,486
Рейтинг :   195 
Сайт

Re: Изучаем языки

Объясните:

was

vs

had been

.
Нашёл такое, не понял объяснение:

Had/has/have been is usually used for something that was done in the past and still applies (multiple events).

Was/were usually applies to something done in the past that no longer applies (single event).

Тут вроде логично, "Had/has/have been" означает бывшее и продолжающееся. "Was/were" — было, но прошло.
Несоответствие с примером:

The well had been producing clean water.
    The well was producing clean water.

The first sentence implies that the well still is producing water, but it's no longer clean for some reason.

The second sentence implies that the well is no longer producing water.

Красным непонятное. Воду производит, но не очищает?

Не в сети

#106 2017-01-31 21:38:08

Roza
Участник
Зарегистрирован: 2011-06-24
Сообщений: 8,994
Рейтинг :   81 

Re: Изучаем языки

Прямо в ближайшее время начну это все повторять и разбираться.
Мне есть что сказать по этому поводу.
Сейчас, в конкретный момент, голова забита другим и занята.

Но скоро выскажусь со своими знаниями на текущий момент и поповторяем.

Не в сети

#107 2017-01-31 21:45:15

Roza
Участник
Зарегистрирован: 2011-06-24
Сообщений: 8,994
Рейтинг :   81 

Re: Изучаем языки

Вообще, если грубо сказать.
По мне- это как "is" и "have been", но в прошлом.

С этими have и is все нескольза запутанно.

Например, я разговариваю со студентом. И говорю: : so far you are not making mistakes.

Что я имею в виду: что пока мы с ним разговариваем, ошибок он не делает.

Но у самой мысль возникла, но неплохо было бы сказать: you have not been making mastakes so far.

Даже призабыла: вроде даже спросила: you haven't made mistakes so far.

Поуточняю еще.
так он мне сказал: лучше с have, так как это как то не так звучит если я говорю: you not making mistakes so far.
Что ли он мне сказал, что это слишклм формально...

Но так поняла, что лучше с have.

Не в сети

#108 2017-01-31 21:46:28

Roza
Участник
Зарегистрирован: 2011-06-24
Сообщений: 8,994
Рейтинг :   81 

Re: Изучаем языки

Надо сказать, что have во всю используют.

Эти was vs have been

Ладно, это я лучше потом целую тему разверну.

Изменено Roza (2017-01-31 23:29:28)

Не в сети

#109 2017-02-01 06:22:06

Колдун
Участник Большого Взрыва
Откуда вы все знаете?
Зарегистрирован: 2011-06-25
Сообщений: 4,642
Рейтинг :   153 

Re: Изучаем языки

Пока Роза занята, я отвечу как я чувствую, когда какое время использовать.
Во-первых, чтобы с чем-то разобраться, его нужно назвать

The well had been producing clean water. <= Это прошедшее совершенное продоженное

The well was producing clean water. <= Это прошедшее продолженное

Начнем со второго. С ним все довольно просто: Говорящий говорит о моменте времени во время которого, в колодце была чистая вода - это факт, какая вода в другое время тут не говорится т никак нельзя ничего определить.
К примеру: The well was producing clean water, when I was a kid. То есть, все время когда я был пацаненков в колодце давал чистую воду.

Второе намного сложнее и русского простого эквивалента нет. Вот предложение: The well had been producing clean water, when I left the village. На русский его надо перевести вот так, К тому моменту когда я покинул деревню колодец давал чистую воду, а потом у же нет. Важно, что речь идет о моменте в отдаленном прошлом, а не только что.
Потому как, если бы колодец давал воду скажем до вчера, то я бы сказал: The well has been producing clean water yesterday. Это настоящее совершенное продолженное. Событие закончилось у моменту разговора, а не к какому-то моменту в прошлом, о котором говорилось.
Кстати, именно поэтому вместо прошедшего совершенного порой правильно использовать настоящее совершенное, если о событии говорят как о свершившемся, но при этом не уточняют момент времени в прошлом.
Например, Kutuzov has defeated Napoleon (Настоящее совершенное) Кутозов разгромил Наполеона. Не имеет значения, что это было 200 лет назад, это свершилось к моменту когда об этом говорят. Однако!
Kutuzov had defeated Napoleon before Napoleon occupied Moscow. Тут четко говорится, что хоть Наполеон и занял Москву, но уже до этого Кутузов разгромил его армию.
В этих двух примерах было не продолженное время, но суть та же.
Вот:
I had been waiting for you till midnight - Мне пришлось ждать тебя до полуночи пока ты не пришла! (но дождался!!!)
What had happened? I have been waiting for you whole day! - Какого черта!? Я жду тебя целый день! (и тоже дождался smile)

Не в сети

#110 2017-02-02 21:08:07

Roza
Участник
Зарегистрирован: 2011-06-24
Сообщений: 8,994
Рейтинг :   81 

Re: Изучаем языки

Сегодня спросила у чистокровных белых канадцев. Парочка. Они мне хором говорили одно и то же, так что есть вариант, что они правы.

Я им прямо сообщение показала с примером этих двух предлжений. Объяснения они не читали- по английски, я имею в виду.

The well was producing the water.
Они говорят: это разговор шел о каком то моменте времени: типа вчера производил чистую воду.
Что там сейчас с колодцем, неизвестно.

Или месяц назад.

Had been- больше не производит.
Производил, но больше не производит.

Изменено Roza (2017-02-02 21:09:23)

Не в сети

#111 2017-02-02 21:21:33

Колдун
Участник Большого Взрыва
Откуда вы все знаете?
Зарегистрирован: 2011-06-25
Сообщений: 4,642
Рейтинг :   153 

Re: Изучаем языки

из трех источников один и тот же ответ, значит правда вот она smile

Не в сети

#112 2017-02-02 23:23:42

Roza
Участник
Зарегистрирован: 2011-06-24
Сообщений: 8,994
Рейтинг :   81 

Re: Изучаем языки

Да правда то она правда, но теперь буду разбираться с этими временами, чтобы прочувствовать.

Ричман, вот здорово, что ты этот вопрос поднял.

Не в сети

#113 2017-02-02 23:29:02

Roza
Участник
Зарегистрирован: 2011-06-24
Сообщений: 8,994
Рейтинг :   81 

Re: Изучаем языки

Вот буду разбираться, чтобы прочувствовать язык.

Вот с моей ситуацией. Я разговариваю со студентом. Вот прямо в текущем моменте разговариваем.

Он , как студет строит умозаключения по математике, я, как преподаватель, хочу его подбодрить и говорю, что с начала рассуждений по теперешний момент, он не сделал ни одной ошибки.

Я говорю: You are not making any mistake so far.

Нет, сегодня мне жта парочка сказала, в дополнение к колодцу этому, что надо говорить: you haven't been making mistakes so far.

Не понимаю, почему you are not making mistakes  не работает... я же о текущем моменте говорю.
Он не делает ошибок в момент нашего разговора...

Будем думать.

Что то мне говорит, что можно и так и так.

Не в сети

#114 2017-02-02 23:29:50

Roza
Участник
Зарегистрирован: 2011-06-24
Сообщений: 8,994
Рейтинг :   81 

Re: Изучаем языки

Но здорово, что эту тему подняли.

Не в сети

#115 2017-02-02 23:32:34

Колдун
Участник Большого Взрыва
Откуда вы все знаете?
Зарегистрирован: 2011-06-25
Сообщений: 4,642
Рейтинг :   153 

Re: Изучаем языки

Roza пишет:

Нет, сегодня мне жта парочка сказала, в дополнение к колодцу этому, что надо говорить: you haven't been making mistakes so far.
Не понимаю, почему you are not making mistakes  не работает... я же о текущем моменте говорю.
Он не делает ошибок в момент нашего разговора...

Я бу тут сказал you are not making mistakes so far.
А вот когда бы он совсем закончил свою тему, тогда бы сказал ему  you haven't been making mistakes
и тогда so far  уже не нужно и так ясно, что к сему моменту

Не в сети

#116 2017-02-02 23:43:32

Roza
Участник
Зарегистрирован: 2011-06-24
Сообщений: 8,994
Рейтинг :   81 

Re: Изучаем языки

Да вот я тоже так и сказала: you are not making mistakes so far.
И студет мне сказал(после того как я посоветовалась с ним), что надо haven't и парочка.
Еще поспрашиваю.

После окончания доказательства его по математике, я бы сказала: you didn't make any mistake.

Тоже, кстати, надо уточнить.

Не в сети

#117 2017-02-03 00:19:40

Колдун
Участник Большого Взрыва
Откуда вы все знаете?
Зарегистрирован: 2011-06-25
Сообщений: 4,642
Рейтинг :   153 

Re: Изучаем языки

Я бы осторожнее относился к использованию совершенного времени. и особенно продолженного совершенного. потому что you haven't been making mistakes моежт значить, что вот он не делал ошибки, а тут вот раз и ошибся
Или вот еще.
Есть большая разница спросить:
What did you do?
What have you done?

Первое это совершенно нейтральный вопрос: Что ты делал или сделал?
А вот второй переводится как: Что ты натворил!?

Не в сети

#118 2017-02-03 01:47:08

Roza
Участник
Зарегистрирован: 2011-06-24
Сообщений: 8,994
Рейтинг :   81 

Re: Изучаем языки

Колдун, да это понятно, что у нас интерпретации русскоговорящих.

Это как ты логично объяснил, что "chills" не требует употребления артикля.

А мне все сказали, что надо говорить "the chills".

Так что по поводу haven't been making mistakes, надо не нам между собой решать, а выяснить как правильно и как то привыкнуть к этому, впустить в свою систему ценностей.

Изменено Roza (2017-02-03 01:47:43)

Не в сети

#119 2017-02-03 06:15:45

Колдун
Участник Большого Взрыва
Откуда вы все знаете?
Зарегистрирован: 2011-06-25
Сообщений: 4,642
Рейтинг :   153 

Re: Изучаем языки

Да, надо слушать как говорят истинные носители языка, читать художественную литературу и запоминать использование.

И еще мне кажется, что ты, Роза, относишься к языку как к точной науке, а язык - это не математика, в нем исключений больше, чем правил и он еще и живой, постоянно меняющийся, потому его изучать нужно не только по учебникам, но и соприкасаясь с ним живьем.
Кстати, читать древние тексты тоже интересно и полезно. Они показывают что и откуда произошло.
Вот ты знаешь, что до 10 кажется века в английском языке было 6 падежей ка кв русском и были рода существительных smile
А вот смотри как Кент разговаривает с Королем Лир у Шейкспира:

Let it fall rather, though the fork invade
The region of my heart: be Kent unmannerly,
When Lear is mad. What wilt thou do, old man?
Think'st thou that duty shall have dread to speak,
When power to flattery bows? To plainness honour's bound,
When majesty stoops to folly. Reverse thy doom;
And, in thy best consideration, cheque
This hideous rashness: answer my life my judgment,
Thy youngest daughter does not love thee least;
Nor are those empty-hearted whose low sound
Reverbs no hollowness.

Там используется второе лицо в единственном числе thou - ты smile
Thou wit do - Ты будешь делать
Thou thinkst - Ты думаешь
Thy youngest daughter does not love thee least - Твоя младшая дочь любит тебя не меньше

Не в сети

#120 2017-02-03 08:13:15

Roza
Участник
Зарегистрирован: 2011-06-24
Сообщений: 8,994
Рейтинг :   81 

Re: Изучаем языки

Колдун, у тебя какие то странные умозаключения.

Я только сейчас начала интересоваться правильные ли я выражения использую. До этого приближенно разговаривала.
Думаешь, в математике такая приближенность прокатит...

Конечно, я разговариваю с носителями.
Ничего не поняла, что ты имеешь в виду.

Не в сети

#121 2017-02-05 03:33:58

Колдун
Участник Большого Взрыва
Откуда вы все знаете?
Зарегистрирован: 2011-06-25
Сообщений: 4,642
Рейтинг :   153 

Re: Изучаем языки

Roza пишет:

Думаешь, в математике такая приближенность прокатит...

В математике - нет

Не в сети

#122 2017-02-06 07:16:48

Roza
Участник
Зарегистрирован: 2011-06-24
Сообщений: 8,994
Рейтинг :   81 

Re: Изучаем языки

Вот.
Поэтому и нельзя сказать, что я изучаю английский как математику.:))

Не в сети

#123 2017-02-06 07:22:57

Roza
Участник
Зарегистрирован: 2011-06-24
Сообщений: 8,994
Рейтинг :   81 

Re: Изучаем языки

Richman пишет:

Объясните: was vs had been.
Нашёл такое, не понял объяснение:
Had/has/have been is usually used for something that was done in the past and still applies (multiple events).
Was/were usually applies to something done in the past that no longer applies (single event).
Тут вроде логично, "Had/has/have been" означает бывшее и продолжающееся. "Was/were" — было, но прошло.
Несоответствие с примером:
The well had been producing clean water.
    The well was producing clean water.
The first sentence implies that the well still is producing water, but it's no longer clean for some reason.
The second sentence implies that the well is no longer producing water.
Красным непонятное. Воду производит, но не очищает?


Ричман, ну вот обалденный вопрос ты поднял.

Я сегодня говорила с девушкой. Я еще выясню какая у нее профессия.
Мне ее типа рекомендовали, что она может по английскому помочь.

Вот меня реально заинтересовала эта разница между was producing u had been producing.

Вернее даже просто эти времена заинтересовали.

Я думаю, что надо грамматику поизучать по этому вопросу.

Но вот эта девушка мне сказала, что если "had been" , то это как бы двойное прошлое- как бы два слова в прошедшем времени. Она говорит, что это означает, что колодец воду больше не производит.

Не знаю, может она объяснения в этом сообщении прочла, так как я ей показывала это сообщение на телефоне.

Посмотрим.

А про was producing вроде сказала, что сейчас неизвестно производит или нет. Надо было записать. Я имею в виду, я забыла что она сказала.

Но вообще странно. Интуитивно, для меня had been- это не обязательно, что сейчас не производит.

Изменено Roza (2017-02-06 07:31:12)

Не в сети

#124 2017-02-11 08:16:12

Richman
शान्तिः
Зарегистрирован: 2011-04-27
Сообщений: 10,486
Рейтинг :   195 
Сайт

Re: Изучаем языки

Не в сети

#125 2017-02-11 15:46:09

Richman
शान्तिः
Зарегистрирован: 2011-04-27
Сообщений: 10,486
Рейтинг :   195 
Сайт

Re: Изучаем языки

Online English Vocabulary Size Test

733665447d16044184b7c57d9d98b636.png

Не в сети

Users in this topic: 0 guests, 0 registered users

Подвал раздела

[ Сгенерировано за 0.137 сек, 13 запросов выполнено - Использовано памяти: 1.84 Мб (Пик: 2.04 Мб) ]

Трансерфинг на практике. Обсуждаем и творим свою реальность с Лорой Лотос & Дракошей Хивонг